#2 〇〇〇のことなんか分からんやろ?
【会話フレーズ満載】英会話の舞台で、自然な表現を学ぼう!
音読で楽しく身につく英会話、舞台No.2は、知人の変な帽子がとても気になるというシーンから!"It's a fashion thing you wouldn't understand."と軽く流されても食い下がってみましょう(笑)!
会話力を高める音読練習の方法
練習方法(例)を表示
短い寸劇の音読練習は、シチュエーションに応じた表現を身につけるのに効果的です。例えば次のように練習してみてください!
✔Script(台本)の各シーンを生き生きとイメージしながら、登場人物の気持ちや状況を理解しましょう!分からないところは解説も参考に!
✔→→と、段階的に音読すれば、少しずつ台本に頼らずセリフを言えるようになります!立ち上がったり、身振りや手ぶりも使って体で表現するのがポイントです!(一人で全員の役を演じてください!(笑)
✔までマスター出来たら、訳をみながら全文英語にすることも難しく感じないでしょう。一文字一句同じでなくとも、自分なりのアレンジをしてみるのも楽しいですよ!
音読の効果を劇的に上げるやり方
Act, explore, and discover a new world♪
音読してマスターしよう!【Starring You(主演はあなた)!】
*スワイプor見出しタップで前後できます。
A B
Bが変な帽子をかぶってると思い
Hey, why are you wearing that weird hat?
Aの指摘に興味のないB
It's a fashion thing you wouldn't understand.
よけい気になり、自分の着こなしをアピールしながら
Come on, try me. I'm not that clueless about style.
肩をすくめ、世代の違いも持ち出す
Trust me, you wouldn't get it. It's a Gen Z thing you wouldn't understand.
ふざけながら傷つくふりをして
Ouch, that hurts. I'm not that old, you know.
少し言い過ぎたかなと思って
Sorry, no offense. It's just a different vibe, you know?
Swipe to -->
A B
Bが変な帽子をかぶってると思い
Hey, why are you w.......... that w...... hat?
Aの指摘に興味のないB
It's a f.......... thing you wouldn't u................ .
よけい気になり、自分の着こなしをアピールしながら
C.... on, t.. me. I'm not that c............ about style.
肩をすくめ、世代の違いも持ち出す
T...... me, you wouldn't g.. it. It's a Gen Z t...... you wouldn't u................ .
ふざけながら傷つくふりをして
Ouch, that h...... . I'm not t.... o.. , you know.
少し言い過ぎたかなと思って
Sorry, no o.......... . It's just a different v.... , you know?
Swipe to -->
A B
curious about B's odd-looking hat
Hey, why a.. y.. w.......... that w...... h.. ?
not interested in A's remark
It's a f.......... t...... you w.......... u................ .
getting more curious, while showcasing his own style
C.... o.. , t.. m.. . I'm n.. t.... c............ about s...... .
shrugging and bringing up the generation gap
T...... m.. , you wouldn't g.. i.. . It's a Gen Z t...... y.. w.......... u................ .
playfully feigning hurt feelings
O...., that h...... . I'm n.. t.... o.. , y.. k.... .
realizing she may have gone a bit too far
Sorry, no o.......... . It's just a d.............. v.... , y.. k.... ?
Swipe to -->
A B
curious about B's odd-looking hat
Hey, why .... .... ............ that ........ .... ?
not interested in A's remark
.... a ............ ........ you ............ .................. .
getting more curious, while showcasing his own style
...... .... , .... .... . I'm .... ...... .............. about ........ .
shrugging and bringing up the generation gap
........ .... , you w.......... .... .... . .... a Gen Z ........ .... ............ .................. .
playfully feigning hurt feelings
...... , ...... ........ . I'm .... ...... .... , .... ...... .
realizing she may have gone a bit too far
Sorry, .... ............ . It's ...... a ................ ...... , .... ...... ?
You've done it!
A: なぁ、なんでその変なぼうしかぶってんの?
B: これ、ファッションの一部やねん。あんたにはわからんやろ。
A: は?なめんなや。スタイルにはちゃんと詳しいんや。
B: ええか、わかるわけないって。ジェンZってこんな感じやから。
A: あちゃー、それは痛いわ。オレ、そんなに年取ってへんて。
B: すまん、気ぃわるせんとって。単にちょっと違う雰囲気ってことや、わかるやろ?
A: Hey, why are you wearing that weird hat?
B: It's a fashion thing you wouldn't understand.
A: Come on, try me. I'm not that clueless about style.
B: Trust me, you wouldn't get it. It's a Gen Z thing you wouldn't understand.
A: Ouch, that hurts. I'm not that old, you know.
B: Sorry, no offense. It's just a different vibe, you know?
It's a X thing you wouldn't understand.
Xを相手が理解できない、興味ないって言うようなときに使いましょう!
try me
相手が自分のことを疑っているようなとき、自信を示すために言ってみましょう!
A: Do you think you can solve this complex math problem?
B: Yes, of course.
A: (Laughing)
A: Well, then, try me.
A:この難しい数学の問題解ける思う?
B:楽勝や。
A:フッ(疑わしく笑う)
B:よっしゃ、やらせてみい。
you wouldn't get it
相手がこっちの言うこと理解できない、興味ないやろなって考える時に使います。このgetはunderstandと同じような感覚ですね!
"I don't get it."(理解できへんわ。)
Ouch, that hurts.
体が痛いときも使うけど、「痛いところを突かれた」って時も使えますよ!
It's just a different vibe
"vibe"は雰囲気とか感じって意味です!
"The place gave me a nostalgic vibe"(その場所、なつかしい感じするわ。)
"That man gives off bad vibes."(あの男、危険な感じするで。)